
کتاب «قتلهای پینوشت» اثر الی گریفیتث با ترجمه نورا نواپور توسط نشر کامک به بازار کتاب عرضه شد. «قتلهای پینوشت» یک رمان معمایی در سبک «معماهای دنج» یا (cozy mystery)است که در سال ۲۰۲۰ منتشر شد. این کتاب دومین مجلد از سری «هاربیندر کر» است و مانند سایر آثار این ژانر، با کمی طنز و پیچیدگیهای روانشناختی همراه است. پیش از این جلد اول از این مجموعه، با عنوان «خاطرات غریبه» نیز از همین نویسنده و در همین نشر، با ترجمه نورا نواپور منتشر شده بود.
داستان کتاب «قتلهای پینوشت» درباره مرگ پگی اسمیت، زن ۹۰ سالهای است که در دنیای جنایی و نویسندگان کتابهای معمایی شناختهشده است. پگی در گذشته به عنوان «مشاور قتل» به نویسندگان کمک میکرد تا قتلهای پیچیدهای برای کتابهایشان طراحی کنند، اما مرگ او به شکلی که در ابتدا به نظر میرسد، تصادفی نیست.
شخصیتهای کتاب حاضر، در خلال ماجراهای جذاب و خواندنی آن، به چالشهای فرهنگی و هویتی خود میپردازند، مانند هاربیندر که به عنوان یک کارآگاه در محیطی پر از تنوع فرهنگی قرار دارد. داستان به این نکته اشاره دارد که گاهی اوقات تخیلات نویسندگان میتواند به واقعیت تبدیل شود، به ویژه وقتی که موضوعاتی چون قتل در میان باشد.
الی گریفیتث در این رمان از طنز ملایم و ارجاعات به دنیای نشر و نویسندگی بهره میبرد. داستان در عین پیچیدگیهای معمایی، بیشتر بر روابط شخصیتها و فرآیند حل معما متمرکز است تا بر خشونت یا خونریزی. این کتاب برای کسانی که به معماهای سبک و شخصیتمحور علاقه دارند، به ویژه طرفداران آگاتا کریستی یا آنتونی هوروویتز، جذاب خواهد بود. الی گریفیتث، نویسنده بریتانیایی با بیش از ۲۰ کتاب جنایی منتشرشده، در این کتاب همچنان مهارت خود را در خلق داستانهای معمایی پرجزئیات نشان میدهد. او جوایز متعددی از جمله Edgar Award و CWA Dagger in the Library را دریافت کرده و آثارش به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده است. کتاب «قتلهای پینوشت» همچنین نامزد جایزه CWA Gold Dagger شده و منتقدان از آن بهعنوان کتابی “شاد و هوشمندانه” یاد کردهاند.
نورا نواپور، مترجم «قتلهای پینوشت» و «خاطرات غریبه» از مجموعه «هاربیندر کر»، در این اثر مثل سایر آثار ترجمهاش، تلاش کرده با زبانی سلیس و روان مخاطب را به دور از پیچیدگیهای زبان مبدا، با خط روایی داستان همراه کند. بهرهمندی او از تعابیر رسا و روان زبان فارسی، این کتاب را به اثری خوشخوان و همهفهم تبدیل کرده است. از دیگر ترجمههای این مترجم ایرانی میتوان به «رقص در مسلخ» اثر لارنس بلاک، «ازرا پاوند، آتشفشان تنها» اثر جان تایتل، «زنی پشت پنجره» اثر ای جی فین و … اشاره کرد.
نشر کامک کتاب «قتلهای پینوشت» را در ۴۰۲ صفحه و با قیمت ۴۹۹ هزار تومان به بازار کتاب عرضه کرده است.